שמואל א 12 : 22 [ MHB ]
שמואל א 12 : 22 [ BHS ]
12:22. כִּי לֹא־יִטֹּשׁ יְהוָה אֶת־עַמּוֹ בַּעֲבוּר שְׁמוֹ הַגָּדוֹל כִּי הוֹאִיל יְהוָה לַעֲשׂוֹת אֶתְכֶם לוֹ לְעָם ׃
שמואל א 12 : 22 [ ALEP ]
12:22. כב כי לא יטש יהוה את עמו--בעבור שמו הגדול  כי הואיל יהוה לעשות אתכם לו לעם
שמואל א 12 : 22 [ WLC ]
12:22. כִּי לֹא־יִטֹּשׁ יְהוָה אֶת־עַמֹּו בַּעֲבוּר שְׁמֹו הַגָּדֹול כִּי הֹואִיל יְהוָה לַעֲשֹׂות אֶתְכֶם לֹו לְעָם׃
שמואל א 12 : 22 [ MHOT ]
12:22. ‏כִּ֠י לֹֽא־יִטֹּ֤שׁ יְהוָה֙ אֶת־עַמּ֔וֹ בַּעֲב֖וּר שְׁמ֣וֹ הַגָּד֑וֹל כִּ֚י הוֹאִ֣יל יְהוָ֔ה לַעֲשׂ֥וֹת אֶתְכֶ֛ם ל֖וֹ לְעָֽם׃
שמואל א 12 : 22 [ NET ]
12:22. The LORD will not abandon his people because he wants to uphold his great reputation. The LORD was pleased to make you his own people.
שמואל א 12 : 22 [ NLT ]
12:22. The LORD will not abandon his people, because that would dishonor his great name. For it has pleased the LORD to make you his very own people.
שמואל א 12 : 22 [ ASV ]
12:22. For Jehovah will not forsake his people for his great names sake, because it hath pleased Jehovah to make you a people unto himself.
שמואל א 12 : 22 [ ESV ]
12:22. For the LORD will not forsake his people, for his great name's sake, because it has pleased the LORD to make you a people for himself.
שמואל א 12 : 22 [ KJV ]
12:22. For the LORD will not forsake his people for his great name’s sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.
שמואל א 12 : 22 [ RSV ]
12:22. For the LORD will not cast away his people, for his great name's sake, because it has pleased the LORD to make you a people for himself.
שמואל א 12 : 22 [ RV ]
12:22. For the LORD will not forsake his people for his great name-s sake: because it hath pleased the LORD to make you a people unto himself.
שמואל א 12 : 22 [ YLT ]
12:22. for Jehovah doth not leave His people, on account of His great name; for Jehovah hath been pleased to make you to Him for a people.
שמואל א 12 : 22 [ ERVEN ]
12:22. "But the Lord won't leave his people. No, the Lord was pleased to make you his own people. So for his own good name, he won't leave you.
שמואל א 12 : 22 [ WEB ]
12:22. For Yahweh will not forsake his people for his great name\'s sake, because it has pleased Yahweh to make you a people to himself.
שמואל א 12 : 22 [ KJVP ]
12:22. For H3588 the LORD H3068 will not H3808 forsake H5203 H853 his people H5971 for his great H1419 name's H8034 sake: H5668 because H3588 it hath pleased H2974 the LORD H3068 to make H6213 you his people. H5971

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP